The new companies on the US sanctions blacklist include several Russian banks and energy companies which will be blocked from long-term US financing, while a group of defence companies will have their assets blocked. 最新进入美国制裁黑名单的公司包括俄罗斯几家银行和能源公司,它们来自美国的长期融资将中断,几家国防企业的资产也将被冻结。
The country last month elected Kevin Rudd, a Sinophile, as prime minister, but has in the past blocked foreigners from acquiring flagship energy assets. 上个月,对中国持友好态度的陆克文(kevinrudd)当选澳大利亚总理,但澳大利亚过去一直阻止外资收购该国旗舰能源资产。
The US and China have agreed to accelerate talks on a bilateral investment treaty amid concern in Beijing that the Chinese are being blocked from buying into US companies and assets. 美中两国已同意加快双边投资协定的谈判进程。目前,北京担心中方正被挡在收购美国企业和资产的大门之外。